вторник, 27 мая 2014 г.

Украшения Wolf & Moon




Кусочки разноцветного стекла
Причудливо сплетаются в узор,
Бескомпромиссно спорят зеркала
За каждый новый цвет и новый взор….
Елена Колобкова

































Британский художник и дизайнер Ханна Дэвис вместе с помощником Лоисом Невилла творит украшения в стиле Арт-деко. Вдохновением для дизайнера служит природа и путешествия. Дабы воссоздать единение с природой все украшения созданы вручную из натуральных материалов, такие как дерево и кристаллы цветного плексигласа. 
- Цветные стекляшки из детства?! - спросите Вы. 
- Вздор! Эффектные винтажные миниатюры! - смело ответим Мы.
Яркие, чистые цвета плексигласа в тандеме с искрящимися фрагментами, обрамленные натуральным деревом и теплой металлической фурнитурой оттенка золота теперь является серьезным конкурентом крупным кристаллам. Если еще пару лет назад эту калейдоскопную россыпь можно было встретить только на воскресном рынке в одном из районов Лондона, то теперь эти украшения можно купить почти во всех европейских странах. В Москве коллекция представлена в магазине Bling-Blings.



British artist and designer Hannah Davis along with assistant Lois Neville creates jewelries in art- deco style . The inspiration for the designer is nature and travel. In order to recreate oneness with nature all the jewelry are created by hand from natural materials such as wood and crystals of colored plexiglass.
- Colored pieces of glass from childhood? - You ask.
- Blah! Striking vintage miniatures! - We reply boldly.
Bright, clean colors of plexiglass in tandem with sparkling fragments framed with natural wood and warm metal fittings of gold shades now is a serious competitor to large crystals. Even if a few years ago this kaleidoscope scattering could be only found on a Sunday market in one of London districts now it is possible to buy these jewelries in most European countries. In Moscow the collection is presented in Bling-Blings store. 
- See more at: http://tfvoyage.blogspot.com/ # sthash.iqnmmBSF.dpuf

понедельник, 26 мая 2014 г.

 

Когда солнце в зените...



  

 Это лето должно быть стильным и ярким- так решили культовые бренды Dior и Gucci и воплотили свои замыслы. Энергия графики Dior Solar поддерживает тех, кто способен на самые экстремальные поступки при этом оставаясь в тренде.





This summer should be stylish and striking, so decided cult brands Dior and Gucci and have realized their ideas. Dior Solar Energy graphics supports those who are capable of the most extreme actions at the same time staying in trend.







Gucci так же разделяют идею о модном жарком отдыхе. Бренд выпустил лимитированную коллекцию очков унисекс- этим летом и девушки, и парни смогут насладиться не только долгожданным теплом, но и радужным "вкусом" Gucci, который станет новым пристрастием настоящих модников.

Gucci also appreciate the idea of a trendy hot vacation. Brand has released a limited collection of unisex glasses, so this summer both girls and boys will be able to enjoy not only long-awaited warm , but also the  rainbow "taste" of  Gucci, which will become the new addiction for the real fashionistas and mods.





А вот Versace решили остаться в стороне от столь яркого праздника жизни и вдохновились рок-направлением. Очки линии Stud Ladies скажут все о своей хозяйке- самоуверенная, стильная и сексуальная. Форма очков кошачий глаз, oversize и металлические детали, напоминающие шипы, создадут дерзкий неповторимый образ для тех, кто любит провоцировать. Девушки, предпочитающие легкий и кокетливый образ так же не остались без внимания: очки в лиловой и голубой оправе помогут воссоздать образ.

But Versace decided to stay away from such a vivid celebration of life and found the inspiration in rock direction. Glasses of Stud Ladies line will tell everything about the owner- self-confident, stylish and sexy. Cat's-eye glasses shape, oversize and metal details that resemble spikes, create a unique daring image for  those who likes to provoke. Girls preferring light and flirty image just did not go unnoticed: sunglasses in purple and blue frame will help to create the image.





вторник, 13 мая 2014 г.

Dasha Gauser

Ready-To-Wear, Москва 
Коллекция Осень - зима 2014-2015

 

 




















На площадке Mercedes-Benz Fashion Week Даша Гаузер, по своему обычаю, презентует преимущественно коктейльные платья и комплекты для выходов в свет. Композиции, которые были представлены в этот раз, настолько самодостаточны своей ассиметричной геометрией, что не требуют дополнительной атрибуции. В каждом наряде дизайнера присутствует своеобразный эклетизм, грубая кожа + струящиеся ткани, контрастная стилизация цвета топленого молоко, с глубоким синим, черным, изумрудным, цветом охры и темно-коричневым. В одном из видео с Дашей Гаузер, дизайнер разделила людей на круглых и квадратных, относительно этой коллекции можно смело заявить, что она рассчитана именно на квадратных людей. К таковым Даша и относит себя, кстати говоря. Вся коллекция, для меня, ассоциируется, со сказкой Ганса Х.ристиана Андерсена «Дикие лебеди». Лебеди якобы свободны, словно струящиеся ткани и силуэты улетающих птиц, но агрессивные кожаные элементы, будто оковы проклятья, ограничивают их свободу. 
Дизайнер же рассказывает, касательно птиц в технике оригами, следующее:

«Вдохновением для моей новой коллекции стали птицы. Много птиц. Стая. Мне нравится наблюдать за их полетом, как они красиво выстраиваются косяком и, не сбиваясь, летят в идеальном ритме. Меня вдохновляют их силуэты, формы и грация». 

В целом создатель не изменила специфическому ДНК бренда, в данном случае это геометрия и конструктивные архитектурные формы в одежде, но и внесла новаторство в свои работы техникой оригами.

Ready-To-Wear,  Moscow
Fall-Winter 2014/2015 Collection

On-site Mercedes-Benz Fashion Week Gauzer Dasha, according to his custom, presents mostly cocktail dresses and sets for going out. Compositions which were presented this time, as self-sufficient in its asymmetric geometry that do not require additional attribution.
In each costume the designer presents peculiar ekletizm, rough skin + flowing fabrics, contrasting colors of baked milk, deep blue, black, emerald, ocher and dark brown. In one of the videos with Dasha Gauzer the designer divides people into round and square, in regards to this сollection we can safely say that it is designed for square people.
By the way, Dasha regards herself to square people. The entire collection, for me, is associated with the fairy tale by Hans Christian Andersen "Wild Swans". Swans are supposedly free, like flowing fabrics and silhouettes of birds flying away, but aggressive leather items like shackles damnation, restrict their freedom.
The designer also tells about origami birds the following: 
"The inspiration for my new collection are birds. Lots of birds. Flock. I like watching their flight as they line up nicely n flocks and not straying, fly in perfect rhythm. I am inspired by their silhouettes, shapes and grace. "
In general, the creator did not change the specific DNA of the brand, in this case, this is geometry and architectural forms in design . But also brought ​​innovations to her works by origami technique.

пятница, 9 мая 2014 г.

A LA RUSSE Anastasia Romantsova

 

Ready-To-Wear, Москва 
Коллекция Весна-лето 2014



 «Не надо бежать к счастью, не нужно искать его или догонять. Оно не прячется, оно рядом. Это надо просто понять, и тогда всё сразу встанет на свои места» - писал Анхель де Куатье.

    Креативный директор и дизайнер бренда A LA RUSSE Анастасия Романцева поняла, что ее счастье рядом, а точнее - буквально в ее руках и взялась за дело. Коллекции A LA RUSSE Anastasia Romantsova весна/лето 2014 была представлена первого и второго октября в Париже.
«В этом сезоне мы уделили большое внимание аксессуарам, - рассказывает дизайнер бренда Анастасия Романцова, - и представляем в коллекции ультрамодные солнечные очки с авторской росписью, диадемы и браслеты, соломенные шляпы разных моделей, и конечно же, как всегда, шелковые платки и туфли с нашими авторскими принтами».
Возвращаясь к теме о счастье, можно увидеть, что сама коллекция настолько же разнообразна и многолика, как и вышеупомянутое чувство. Шелковые вечерние пижамы и платья, хлопковые прогулочные свитшоты и сарафаны, брючные костюмы одновременно подходящие и для black tie, и для прогулки по побережью- все это позволяет создать образ свободной и счастливой девушки.
    В коллекции Анастасии Романцевой мы видим дивный яблоневый сад и поющую в нем птицу Алконост настолько прекрасно, что человек забывает обо всем на свете. Пастельные умиротворяющие тона и принт воссоздают эту атмосферу. А фигурирующие во многих мифах и сказаниях яблоко послужило источником вдохновения дизайнера. Ведь яблоко-это не только запретный плод, символ раздора, но и воплощение мудрости, любви, молодости, потенциала, красоты. Отсюда и созданные принты, в которых переосмыслен сам символ яблока его смысл в русской культуре.


Ready-To-Wear, Moscow
Spring/Summer collection 2014   

"It isn't necessary to run for fortune, it isn't necessary to look for it or catch. It doesn't hide, it's nearby. It should be realized and then everything will fall into place" - Anhel de Kuate
The creative director and designer of A LA RUSSE brand Anastasia Romantseva understood that her happiness is nearby, to be exact literally in her hands and got down to business. A LA RUSSE Anastasia Romantsova collection spring/summer 2014 was presented on the first and second of October in Paris.
"This season we paid much attention to accessories, - says brand designer Anastasia Romantsova  - And in the collection we present ultra-fashionable sunglasses with an author's painting, diadems and bracelets, straw hats of different models and certainly as always silk scarfs and shoes with our author's prints".
Coming back to the topic of happiness, you can see that the collection is as various and many-sided, as the above-mentioned feeling is. The silk evening pajamas and dresses, cotton sweatshirts and sundresses, trouser suits that are suitable both for black tie, and for walk on the coast - all this allows to create an image of a free and happy girl.
In Anastasia Romantseva's collection we see a marvellous apple-tree garden and singing in it Alkonost (according to Russian mythos and folklore, a creature with the body of a bird but the head of a beautiful woman). The singing of the bird is so glorious that the person forgets about everything. Pastel calming shades and the print create such an oblivion atmosphere. Figuring in many myths and legends apple served as inspiration for the designer. After all apple is a not only the forbidden fruit, symbol of discord, but also an embodiment of wisdom, love, youth, potential, beauty. From this coming created prints in which the symbol of apple and its seance in Russian culture are rethought.


понедельник, 5 мая 2014 г.

Looks. София Вергара

























Актриса София Вергара на приеме Correspondents' Dinner в Белом Доме сделала ставку на платье Romona Keveza. Золотистый асимметричный верх без бретелей весьма смел в тандеме с романтичной белой юбкой в пол. Плотная посадка по бедрам и небольшое клешение к подолу обеспечивают визуальную стройность фигуре. Белый - самый идеальный цвет, вызывает чувство умиротворения и спокойствия. Золото и серебро не выходят из моды вот уже много сезонов подряд. 2014 год не стал исключением-цвет золота всех оттенков является актуальной темой для вечерних нарядов сезона весна-лето. Звезда дополнила образ массивным колье-чокером, что также модно сейчас. Кстати говоря, массивные чокеры с жемчугом представил Chanel на неделе моды в Париже.



Actress Sofia Vergara relied on Romona Keveza dress at White House Correspondents' Dinner. A golden asymmetric top without shoulder straps looks courageous in a tandem with a white romantic floor length skirts. Fitting hips and flaring to a hem skirt gets visual slimness to a figure. White is the most ideal color, causes feeling of pacification and tranquillity. Gold and silver are not out of fashion for many seasons in a row. 2014 is not an exception, shades of gold is a hot topic for evening dresses for a spring-summer season. The star added an image with a massive choker necklace that is also fashionable now. By the way massive choker with pearls was presented by Chanel on Paris fashion week.


среда, 16 апреля 2014 г.

Karina Galstyan

Karina Galstyan Belarus Fashion Week by Marko 
Fall-Winter 2014/2015





На первый взгляд работы этого дизайнера могут показаться космическими, удаленными от реального, автор будто живет в своем собственном мире.  Головной убор, капар, может вызвать ассоциацию скафандра. Серебряные детали и  воздушные надплечники,  также подтверждают эту теорию. Дизайнер делится с нами, что источником инспирации для этой коллекции стало научное исследование Масару Емото из Токио, который ставил прослушивать воде классическую музыку, затем замораживал ее, получая тем самым различные изображения, которые совпадали на одну и ту же мелодию - тем самым доказав, что вода имеет память.  Теперь ясно, что за мир нам открывает Karina Galstian, ведь ее каждая модель индивидуальна и неповторима, но она является неотъемлемой частью этой системы.
Позже, при знакомстве поближе с этими работами, мы можем лицезреть Герду – хрупкую, утонченную девушку с  сильным характером и четкой целью. Сдержанная цветовая гамма - оттенки серого, черного, белого, серебристый, разбавленные лиловым и зеленым, подчеркивают ее уверенность и ясность.   Морозные узоры (тиснение на коже); декоративные вставки и нашивки из кожи подчеркивают ее утонченную натуру. Karina Galstyan о своей коллекции: "Герда, это прообраз, у которого я позаимствовала черты характера. Если вспомнить сказку, то Герда преодолела огромный путь, полный препятствий. У нее колоссальная внутренняя стойкость и терпение. Она четко и ясно видела свою цель, и у нее возникло сомнений на протяжении сложного пути, ей не захотелось вернуться. Это и отражает моя коллекция".



Karina Galstyan Belarus Fashion Week by Marko 
Fall-Winter 2014/2015



At first sight the works of this designer can seem cosmic, removed from real. Аs if the author lives in her own world. The headdress can cause space suit association. Silver details and air shoulder straps also confirm this theory. The designer shares with us that the inspiration source for this collection was the scientific research of Masar Emoto from Tokyo who makes water "listen" to classical music. Then he froze it, thereby receiving various images which coincided on the same melody - by virtue of this experiment Masar Emoto proved that water has memory. Now it is clear what kind of world Karina Galstian opens to us. Each model is individual and unique, but it is an integral part of this system.

вторник, 15 апреля 2014 г.

KUCHERENKO

Ready-To-Wear, Минск  
Коллекция Осень-зима 2014/2015 











«Ценность есть нечто всепроникающее, определяющее смысл и всего мира в целом, и каждой личности, и каждого события, и каждого поступка»
 Н.О. Лосский.





Традиционные ценности все еще актуальны. Это подтверждает коллекция KUCHERENKO "Линии жизни" fall/winter 2014-2015. Лейтмотивом коллекции является рождение чего-то нового. Основной образ коллекции-дерево, выступающие символом семьи. В разных культурах дерево связано с духовностью. Согласно китайской культуре, вертикальное положение дерева означает жизнь. Другими словами -динамику. В контексте коллекции динамику самой жизни олицетворяют не только формы,но и цветовая палитра, в которой все оттенки являются «природными» и поэтому легко перетекают друг в друга, как переходят одни события нашей жизни в другие, создавая условия для  расцвета и появления чего-то нового.
 

Ready-To-Wear, Minsk
Fall-Winter 2014/2015 Collection

Traditional values are still actual. It is confirmed by KUCHERENKO fall/winter 2014-2015 "Lifelines" collection.The keynote of the collection is the birth of something new. The main image of the collection is a tree acting as a symbol of a family. In different cultures a tree is connected with spirituality. According to the Chinese culture, the vertical position of a tree means life. In other words - dynamics. In a collection context the dynamics of the life represent not only shapes,but also a color palette in which all the shades are "natural" and therefore easily overflow from one into another  as  one event of our life  turns into another,creating conditions for blossoming and emergence of something new.